Heino Conty - Corabelle / Wir Nehmen Blumen Mit An Bord mp3 album
Corabelle, Wir Nehmen Blumen Mit An Bord (Single). Electrola, Electrola. Heino Conty, mit Chor & Orchester.
In February 2013, Heino released a new album, called "Mit freundlichen Grüßen" (Yours sincerely), which topped the German album charts. The record is a collection of cover versions of popular German songs from Die Ärzte, Peter Fox, Rammstein and others. In December 2014, Heino released a new album, "Schwarz blüht der Enzian" (Gentian blooms black), referring to one of his greatest hits "Blau blüht der Enzian" (Gentian blooms blue) and to the Rock-/Metal style of the record in which some of his own songs and traditional German Volksmusik are covered . Zu der Ponderosa reiten wir" (1968). Bergvagabunden" (1969). Bier her, oder ich fall um" (1969).
Wir glauben all an einen Gott" (We all believe in one God) is a Lutheran hymn, a paraphrase of the creed, by Martin Luther and first published in Johann Walter's chorale hymnal Eyn geystlich Gesangk Buchleyn. It was used in several musical settings, including Kleine Geistliche Konzerte I, SWV 303, by Heinrich Schütz, and Johann Sebastian Bach's Clavier-Übung III, BWV 680 and 681.
Listen to music from Heino like Blau blüht der Enzian, Schwarz blüht der Enzian & more. Find the latest tracks, albums, and images from Heino. With his booming voice, bright blonde hair, and ever present sunglasses (due to Graves-Basedow disease), Heino is considered a national treasure in his native Germany, and an icon of kitsch in the English-speaking world - no doubt due to his resemblance to Andy Warhol and Bingo Rimér and the Latin American themes of many of his songs lending themselve. ead.
Heino purchasing – a fast and flexible partner. Heino keeps an open mind about introducing new products to Heino’s own wide selection of goods. Purchasing department. Orionintie 18-22, FI-02200 Espoo.
Trotz Schmach und Not und Schande. Es fliegt voraus im Ritterkleid, Und mahnet uns zu streiten, Für die verlor’ne Herrlichkeit, Drum Wimpel flieg, wir reiten. Heja, heja, heja! Heja! Drum Wimpel flieg, wir reiten. English translation: The iron fist on the lance shaft, The reins on the left, That’s how the Empire’s knighthood advances, And their swords are flashing
Wir Lieben Die. Fiesta.
Tracklist Hide Credits
Written By – Geneca, UngerWritten-By – Gillo*
|B||Wir Nehmen Blumen Mit An Bord
Written By – StraussWritten-By – Obermair*
- Accompanied By – Unknown Artist
Barcode and Other Identifiers
- Matrix / Runout (Runout side A stamped): 7 XRA 2770-1
- Matrix / Runout (Runout side B stamped): 7 XRA 2771-1
|E 22 622, 45-EG 9411||Heino Conty||Corabelle / Wir Nehmen Blumen Mit An Bord (7", Single)||Electrola, Electrola||E 22 622, 45-EG 9411||Germany||1963|